Autumn windby Kobayashi Issa
English version by Lucien Stryk and Takashi Ikemoto
Original Language Japanese
Autumn wind --
|-- from Zen Poetry: Let the Spring Breeze Enter, Translated by Lucien Stryk / Translated by Takashi Ikemoto|
/ Photo by sektordua /
Something to welcome in the Autumn season today...
In that "autumn wind," late in one's life, far down the road of one's spiritual practice, the imposing shadow cast by that "mountain" (of matter, world, self) seems somehow to waver, becoming less tangible, more dream-like, leaving us in a surprisingly fluid reality.
Before long it's not just the trees and the grasses that dance in the wind, but mountains too!
|Zen Poetry: Let the Spring Breeze Enter||The Enlightened Heart: An Anthology of Sacred Poetry||The Poetry of Zen: (Shambhala Library)||Haiku Enlightenment||A Box of Zen: Haiku the Poetry of Zen, Koans the Lessons of Zen, Sayings the Wisdom of Zen|