My eyes so fix

by Fakhruddin Iraqi

English version by William Chittick and Peter Lamborn Wilson
Original Language Persian/Farsi

My eyes so fix
     upon your image
that whatever I gaze at
     I imagine you.

-- from Fakhruddin Iraqi: Divine Flashes (Classics of Western Spirituality) , Translated by William Chittick / Translated by Nasr Seyyed Hossein

<<Previous Poem | More Poems by Fakhruddin Iraqi | Next Poem >>

/ Image by Khashayar Elyassi /

View All Poems by Fakhruddin Iraqi

Commentary by Ivan M. Granger

It has been a strange week. I lost access to the Poetry Chaikhana website for a few days when my web host changed my access info without notifying me. In trying to fix that issue, I then could not receive Poetry Chaikhana emails for a couple of days. We finally resolved those issues and the Poetry Chaikhana is back.


A new spring day. The birds celebrate the morning in song. And I have a short poem for you from the great Fakhruddin Iraqi...


That's the way, isn't it?

When we turn our full focus to the Divine, when our entire being hungrily reaches for the Eternal, the world around us conspires to reveal glimpses. The smallest thing, properly gazed upon with the whole self, unmasks itself as the Beloved.

Recommended Books: Fakhruddin Iraqi

Poetry for the Spirit: Poems of Universal Wisdom and Beauty The Drunken Universe: An Anthology of Persian Sufi Poetry Fakhruddin Iraqi: Divine Flashes (Classics of Western Spirituality) Love's Alchemy: Poems from the Sufi Tradition

My eyes so fix