Welcome, traveler! Enter and take your rest...

A chaikhana is a teahouse along the legendary Silk Road pilgrimage and trading route linking China to the Middle East and Europe. It is a place of rest along the journey, a place to shake off the dust of the road, to sip tea, and to gather together to sing songs of the Divine...



Give Me

by Khwaja Abdullah Ansari

English version by Andrew Harvey

O Lord, give me a heart
I can pour out in thanksgiving.
Give me life
So I can spend it
Working for the salvation of the world.

-- from Perfume of the Desert: Inspirations from Sufi Wisdom, by Andrew Harvey / Eryk Hanut


/ Image by Cristian Bernal /

View All Poems by Khwaja Abdullah Ansari


Something for us today as we approach the Thanksgiving holiday, a contemplation of heart and service and true thanksgiving.

There is something so simple and profound... and universal in this prayer-poem. These words were given to us by a devout Muslim Sufi, but they could as well have been spoken by a Hindu satyagrahi, a Catholic liberation theologian, a Buddhist peace worker, a Protestant homeless advocate, or any sincere soul striving to awaken the Divine within themself and the world.

Notice that Sheikh Ansari gives us two parallel statements, and they balance each other.

The first statement--

O Lord, give me a heart
I can pour out in thanksgiving.


--addresses our interior state. It is a prayer that we are "given" a heart, or that we may recognize our heart, awakening it. It is a prayer of centering, of coming to know the center of one's being... and allowing that self to flow.

That flow naturally expresses itself through gratitude, thanksgiving. The flow of the heart is a gift we pour out into the world. It is the offering of one's self.

So, first he asks for self-recognition, centering, and a gratitude which can be shared with the world.

Next--

Give me life
So I can spend it
Working for the salvation of the world.


--the poet turns that awareness outward through action. He requests life, but not for selfish reasons, not because he thinks is only that earthly life; he asks for life that he may be of service.

Now, that phrase "working for the salvation of the world," may make some of us cringe. The term "salvation" has been abducted by rigid religious literalists, equating salvation with subscribing to their specific belief systems. But, despite what is thundered from the pulpits and the minbars, salvation has little to do with belief or which group one joins. It is about healing, the easing of pain, the renewal of hope, and a deepening relationship with truth. On a social level, this is best expressed through selfless, nonjudgmental service. On the spiritual level, working for salvation is about humbly peeling away the obstructions that keep individuals and the world as a whole from recognizing their inherent beauty and heavenly potential.

On a certain level, service in the world is a sort of religious ritual, an outward enactment of an inner process. We may help one person or a hundred or a thousand, but suffering continues in the world. The numbers game leads to discouragement. But with each kind act, small or large, we give away a little more ego, we open our eyes a little more, we feel a little more connected, and more and more we come to discover that serene, heavenly Self at rest within.

Ansari seems to be saying to us, when we discover beauty within, it naturally flows out of us into the world. And when we pour ourselves out for the healing of the world, we find wholeness within.



Share Your Thoughts on today's poem or my commentary...
(Or visit the poem's blog page to click the FB 'Like' button.)








/ Photo by Maria Hossmar /

Donations to the Poetry Chaikhana

- THANK YOU to everyone who donates to the Poetry Chaikhana! And a big thank you for the new donations in the last few weeks:

- Carol B. (OH), Ronald M. (monthly), Joyce S. (OR)

- Thank you also to Van G. (CA) for the lovely card!


A NOTE: While donations are important and greatly appreciated to keep the Poetry Chaikhana running, I know that personal finances are feeling uncertain for many people. I don't want anyone to feel that they have to make donations to receive these emails. If you need to cancel your monthly donation for any reason, I understand. When donations are easy, then I welcome them; but please do not strain your finances to donate. I want you all to be well.

A few reasons to consider making a donation of your own...

  • Give the gift of inspiration! Real Thirst and other poetry books make uplifting gifts to friends and fellow travelers.
  • I know economic times are tight for many people. A small amount contributed each month is as helpful as a large one-time donation.
  • Donating is easy: Just drop a check in the mail, or take a minute online with PayPal. Your help makes a huge difference!
  • More than 5,000 people across the globe receive this email! Imagine if just one person in ten sends a donation. You can be that one person to make a difference.
  • Another way to help: Purchase poetry books by following the Amazon links in these poetry emails and on the Poetry Chaikhana website.
Poetry Chaikhana