Poetry Chaikhana
Sacred Poetry from Around the World


Poetry Chaikhana Home
New | Books | Music | Teahouse | About | Contact
Poets by: Name| Tradition | Timeline Poetry by: Theme | Commentary
Blog | Forum | Video Channel
www.Poetry-Chaikhana.com

Muslim / Sufi
13th Century

About Yunus Emre

Timeline (1238 - 1320)

Yunus Emre, Yunus Emre poetry, Muslim / Sufi, Muslim / Sufi poetry,  poetry, [TRADITION SUB2] poetry,  poetry

<<Previous Poem | View All Poems by Yunus Emre | Next Poem >>

English version by
Jennifer Ferraro & Latif Bolat

Original Language
Turkish

One Who Is Real Is Humble

Themes
  Heart
  Lover and Beloved
  Wine
 
 

 

Recommended Books

The Drop That Became the Sea: Lyric Poems of Yunus Emre, Translated by Kabir Helminski / Translated by Refik Algan
Music of a Distant Drum: Classical Arabic, Persian, Turkish & Hebrew Poems, Translated by Bernard Lewis
Poetry for the Spirit: Poems of Universal Wisdom and Beauty, Edited by Alan Jacobs
The Poetry of Yunus Emre: A Turkish Sufi Poet, Translated by Grace Martin Smith
Quarreling with God: Mystic Rebel Poems of the Dervishes of Turkey, Translated by Jennifer Ferraro / Translated by Latif Bolat

To be real on this path you must be humble--
If you look down at others you'll get pushed down the stairs.

If your heart goes around on high, you fly far from this path.
There's no use hiding it--
What's inside always leaks outside.

Even the one with the long white beard, the one who looks so wise--
If he breaks a single heart, why bother going to Mecca?
If he has no compassion, what's the point?

My heart is the throne of the Beloved,
the Beloved the heart's destiny:
Whoever breaks another's heart will find no homecoming
in this world or any other.

The ones who know say very little
while the beasts are always speaking volumes;
One word is enough for one who knows.

If there is any meaning in the holy books, it is this:
Whatever is good for you, grant it to others too--

Whoever comes to this earth migrates back;
Whoever drinks the wine of love
understands what I say--

Yunus, don't look down at the world in scorn--

Keep your eyes fixed on your Beloved's face,
then you will not see the bridge
on Judgment Day.

 

 

-- from Quarreling with God: Mystic Rebel Poems of the Dervishes of Turkey, Translated by Jennifer Ferraro / Translated by Latif Bolat

Amazon.com

 

<<Previous Poem | View More Poems by Yunus Emre | Next Poem >>


Poetry Chaikhana Home
New | Books | Music | Teahouse | About | Contact
Poets by: Name| Tradition | Timeline Poetry by: Theme | Commentary
Blog | Forum | Video Channel
www.Poetry-Chaikhana.com

Please support the Poetry Chaikhana, as well as the authors and publishers of sacred poetry, by purchasing some of the recommended books through the links on this site. Thank you!

Ivan M. Granger's original poetry, stories and commentaries are Copyright © 2002 - 2008 by Ivan M. Granger.
All other material is copyrighted by the respective authors, translators and/or publishers.