 |
Poetry Chaikhana
Sacred Poetry from Around the World
|
Search the Poetry Chaikhana site:
|
|
|
|
The pot is a God
![Basava, Basava poetry, Yoga / Hindu, Yoga / Hindu poetry, Shaivite (Shiva) poetry, [TRADITION SUB2] poetry, poetry](images/Basava_sm.jpg) |
by Basava
(1134 - 1196) Timeline
English version by A. K. Ramanujan
Original Language Kannada
|
|
The pot is a God. The winnowing fan is a God. The stone in the street is a God. The comb is a God. The bowstring is also a God. The bushel is a God and the spouted cup is a God.
Gods, gods, there are so many there's no place left for a foot. There is only one God. He is our Lord of the Meeting Rivers.
 / Photo by Chor Ip /
|
|
|
|
|
Commentary by Ivan M. Granger
I love this poem. I first found it in Georg Feuerstein's mammoth book on the Yoga Tradition, and then later in A. K. Ramanujan's Speaking of Siva. It's one of those simple, yet powerful poems that rings in the back of my mind.
Gods, gods, there are so many
there's no place left
for a foot.
Makes you want to take every step carefully.
Another way to read these lines is that the foot is specific to the individual, and an expression of the ego. With gods, gods everywhere, there is no place left for the ego to stand.
And how about one more take on this? Basava might also be teasingly critical of the vast multiplicity of gods worshipped throughout the land, when all he sees is the supreme unity he names Shiva as "our Lord of the Meeting Rivers." It could be that he is reminding us not to project the multiplicity and endless separations of the manifest creation onto the unity of the Divine.
However we choose to read these lines, they are a reminder that each footfall contacts the eternal, there is no place else. Each walk is a prayer.
|
Please
support the Poetry Chaikhana, as well as the authors and publishers of sacred
poetry, by purchasing some of the recommended books through the links on
this site. Thank you! |
Ivan
M. Granger's original poetry, stories and commentaries are Copyright ©
2002 - 2009 by Ivan M. Granger.
All other material is copyrighted by the respective authors, translators and/or
publishers.