Welcome, traveler! Enter and take your rest...

A chaikhana is a teahouse along the legendary Silk Road pilgrimage and trading route linking China to the Middle East and Europe. It is a place of rest along the journey, a place to shake off the dust of the road, to sip tea, and to gather together to sing songs of the Divine...



It's ready! I am so happy to announce the publication of the latest Poetry Chaikhana anthology:

This Dance of Bliss, Ecstatic Poetry from Around the World, A Poetry Chaikhana Anthology, Ivan M. Granger

This Dance of Bliss
Ecstatic Poetry From Around the World
A Poetry Chaikhana Anthology

 

This Dance of Bliss is a new collection poems by beloved classical sacred poets along with a few modern visionaries -- accompanied by my own thoughts, meditations, personal stories, and commentary.

The new anthology will officially be available in late September through Amazon and Barnes & Noble, as well as by request through your local independent bookstore.

But I wasn't planning on making you wait that long.

For the Poetry Chaikhana community, I am offering a special pre-order deal on This Dance of Bliss. If your purchase a copy directly through the Poetry Chaikhana before September 1st--
  • You will receive a discounted price of $12.95 (rather than the regular retail price of $16.95 USD)
  • I will personally autograph your copy
  • You will receive a special extra or two, like a Poetry Chaikhana bookmark
  • Most importantly, you will be helping me greatly by making sure we cover initial publication expenses

This Dance of Bliss, Ecstatic Poetry from Around the World, A Poetry Chaikhana Anthology, Ivan M. Granger This Dance of Bliss
Ecstatic Poetry From Around the World

A Poetry Chaikhana Anthology

Edited with Commentary by Ivan M. Granger



Pre-Order
before Sept. 1

$12.95
$16.95

PURCHASE
This Dance of Bliss is an inspiring collection of poems and wisdom stories from the world's great sacred traditions. Rumi, St. John of the Cross, Lalla, Goethe, Hildegard von Bingen, Dogen, Khayyam, and many others gather together within these pages to sing their ecstatic songs.

Ivan M. Granger accompanies each poem with his own reflections and meditative commentaries, inviting us to explore the insights and private raptures of these mystics, seers, and saints-until we too are swept up in this dance of bliss!


Available soon through Amazon, Barnes & Noble,
and by request through your local bookseller

 

This book is a treasure, a feast, an oasis. Ivan M. Granger's profound gift for selecting the kind of poetry that lights up the cave of the heart and melts the boundaries between the soul and the Divine is fully met by his lucid reflections on the soul-transfiguring power of each piece in this magnificent collection.
     ~ MIRABAI STARR, author of God of Love: A Guide to the Heart of Judaism, Christianity & Islam





To purchase a special pre-order copy of This Dance of Bliss click here or the 'Purchase' link above for payment through PayPal.

     If you prefer to pay by check or money order, you can mail it to:

     Poetry Chaikhana
     PO Box 2320
     Boulder, CO 80306

Shipping and handling: $4.50 US, $7.50 Canada, $12.00 International.
(Payments should be made in US funds to "Poetry Chaikhana."
And please don't forget to include your mailing address.)


All pre-order copies will be shipped as soon as they are available, which will be at the beginning of September.

This Dance of Bliss, Ecstatic Poetry from Around the World, A Poetry Chaikhana Anthology, Ivan M. Granger

This Dance of Bliss
Ecstatic Poetry From Around the World
A Poetry Chaikhana Anthology

 

Here is a small sampling from This Dance of Bliss.

You can read more by clicking here: Read More:
Table of Contents + Introduction + Sample Poems





A hundred flowers in spring, the moon in autumn,
the breeze in summer, in winter snow.
When the mind is unclouded,
this is the best season of life.

Wu Men
IMG



A hundred flowers in spring, the moon in autumn,
the breeze in summer, in winter snow.

The shifting seasons against the living canvas of the world invite us to notice the cycles of life, how everything flows and changes and returns again. Because the world is filled with life, nothing remains the same. Everything grows and changes and comes around again renewed.

When the mind is unclouded...

Watching that flow, we witness such beauty. But we can only truly see it we let the mind quiet and become clear.

In such moments, a fullness of the soul overwhelms us. We become creatures of silent delight, content and complete in ourselves as we watch the parade of life's seasons move past, leaving us fully alive in this very moment.

...this is the best season of life.







The sum total of our life is a breath
spent in the company of the Beloved.

Abu-Said Abil-Kheir
English version by Vraje Abramian




I find it intriguing that "breath" and "life" and "spirit" are synonyms in many languages. When you read sacred writings and the word "spirit" is used, substitute the word "breath" and see how the meaning changes and expands.

The relationship between breath, life, and spirit is more profound than the observation that the living breathe and the dead do not.

We think in terms of borders and boundaries, constantly noting what separates ourselves, mentally and physically, from everything else. But the reality is that there is a constant flow of awareness across those borders. Every one of us has the unseen movement of the breath. Through the breath, what is outside comes inside. What is non-self becomes self. And what was self is released again out into the world. This is communion, nothing less.

That inbreath of yours is the outbreath of another. The air we breathe is the breath of all.

A deep breath opens the chest and expands the heart. A full breath requires us to feel. We feel ourselves, and we feel others. Feeling, too, is communion. When feeling is shut down, the breath is shut down, and life has become limited.

The current of the breath continuously teaches us that the boundaries of self exist only in the mental map. In reality, we flow out into the universe, and the universe flows back in. The only way to secure our borders is to stop breathing, which is, of course, death. Life requires breath, and we live in each other, within the same shared breath.

When we really breathe, we might just come to the same conclusion as the poet: An individual's lifetime may be brief or long, the experiences of life may be lasting or fleeting, but this communal breath-life-spirit in which we participate is the very breath of the Beloved.






Whoever finds love
beneath hurt and grief
disappears into emptiness
with a thousand new disguises

Rumi
English version by Coleman Barks

 




Ivan M. Granger writes as though God is looking over his shoulder. He inspires appreciation of the literature of awakening as he inspires the reader's own heart awakening. This anthology features poetic masterpieces from around the world, each one revealing the profound interconnectedness of all things. The comments accompanying each selection are direct and engaging, unfolding layers of meaning, further enhancing the themes of union, interconnection, and non-separation.”
     ~ JERRY KATZ, editor of One: Essential Writings on Nonduality


This Dance of Bliss, Ecstatic Poetry from Around the World, A Poetry Chaikhana Anthology, Ivan M. Granger

This Dance of Bliss
Ecstatic Poetry From Around the World
A Poetry Chaikhana Anthology

 

Adventures in Book Publishing

Preparing this book has been a journey. The editing and proofreading of a book always requires more than I anticipate. When I send out the Poetry Chaikhana poem emails, I regularly have a few type-os and misspelled or even missing words. You all know that. That's frustrating to me when I notice mistakes only after I've sent the emails out. I like to tell myself those imperfections add to the charm of the emails, letting you know that it's a real person sending out these emails, a person who is sometimes so enthusiastic for the material that he doesn't always reread his own notes carefully before hitting the Send button. But I don't think I can make the same argument when expanding and preparing that material of publication in a book. Taking that original material and preparing it for book form requires extensive work to edit and proofread the material. (Several volunteers from the Poetry Chaikhana community helped greatly with the final stages of the proofreading - thank you!)

I also have to go through the patient process of acquiring all of the necessary reprint permissions. Yes, it's true that most of the poems I feature are several centuries old, but the translations are usually recent, and those translations are still under copyright. Many publishers charge a fee to grant reprint permissions, which add up in expense when we are talking about a few dozen poems. When I cannot get the reprint permissions for free, I have to decide if I should no longer include a poem in the collection, after all. In other cases, I create my own translation, tracking down the poem in its original language, and spending days or weeks with the poem. (While frustrating to my planned schedule, this often ends up being the most satisfying path. Translating the poem myself allows me to spend time with it, noticing its subtleties and wordplay that are not always apparent to me in other translations.)

It is not small concern to decide on poem order for the book. I look for a sense of related theme and flow as I turn the pages and move from poem to poem. I found myself spending weeks arranging and rearranging the poems, grouping them one way and then another until they all seemed happy with their immediate neighbors in the book.

I had an adventure tracking down the wonderful cover photo of the Mevlana Sufi dancer dissolving into water as he spins. I found the image online early in the process of designing the cover, but the photographer's web page was out of date and his contact information was no longer valid. I researched him online and discovered that he was a Turkish photographer who lived and worked in Istanbul, but I couldn't find recent contact information. Eventually I began to talk with a friend who has designed book covers for other authors to see if he could help with my book cover, since my primary design idea had reached a wall. The price he quoted me for his work, while reasonable, was still beyond my range, however. He then said that maybe he could help with the cover image I had been seeking. I gave him the information I had about the image and the photographer. A few days later he said that the same image was available through a photography clearinghouse website. All I needed to do was to pay a small fee, and I could have commercial reprint permissions for the image, which I gladly did. I never managed to connect with the photographer directly, but his lovely image - both dynamic and meditative - now adorns the cover of This Dance of Bliss. Thank you, wherever you are!

Of course, the cover wasn't done. I designed the rest of the cover around the image of the Sufi dancer. I had to decide on patterns and framing and colors. Fonts and font sizes had to be selected for the cover. All of the elements had to be placed and repositioning them countless times, until I felt I had a pleasing balance of everything.

Within the manuscript itself, I also had to decide on fonts and formatting. I wanted the fonts to be legible and pleasing to the eye. I also wanted the poems to stand out visually from the commentary text, but not contrast in a way that creates visual harmony. I tried to avoid a regimented placement of the poem on the page. Some poems are short and have room to find the right location on the blank page. A few are mischievous and want align to the right or hide at the bottom. Others are meditative and sit at the center of the page. With the few longer poems, I don't want to have the page break in the middle of a verse, yet it needs to be visually clear that it is still the same poem that has leisurely taken up residence on several pages. Each poem has a personality and its placement should reflect that.

As the book nears completion, there are several further details necessary for publication. I have to purchase and register the ISBN number, so bookstores can carry it and the new book is recognized by the mainstream world of publishing and book distribution. That ISBN barcode has to be incorporated into the back cover of the book, as well. I have to confirm that the book's formatting meets the printer's requirements. After sending the files to the printer, I went through a couple of rounds of having them send me printed proof copies before the last minor issues were resolved.

And here we are! The challenges, unplanned delays, and extra work were all worth it. We now have a new book which I hope will inspire and delight. I am pleased to welcome it into the world!

This Dance of Bliss

This Dance of Bliss, Ecstatic Poetry from Around the World, A Poetry Chaikhana Anthology, Ivan M. Granger

This Dance of Bliss
Ecstatic Poetry From Around the World
A Poetry Chaikhana Anthology




Ivan M. Granger Consider purchasing a pre-order copy of This Dance of Bliss in support of the Poetry Chaikhana!

And thank you to everyone for all of the encouragement and support along the way!

Ivan



Poetry Chaikhana